MIN 6. Kvaran, Gudrun (red.): Udenlandske eller hjemlige ord?En undersgelse af sprogene i Norden Holdningen til sprogpurisme og sprogrgt er ikke ens i de nordiske lande. Det som oftest kaldes fast food p dansk og norsk, hedder snabbmat p svensk, pikaruoka p finsk, men skyndibiti p islandsk. Hensigten med det projekt som prsenteres i denne bog, er at vise hvordan importord (lneord og fremmedord, oftest fra engelsk) bliver modtaget i de forskellige nordiske lande: Bliver de taget i brug, eller bliver de erstattet
Shopping security
Each payment you make on thelockerguy is secured with strict SSL encryption and PCI DSS data protection protocols
product description
Why choose thelockerguy wholesale?
En undersøgelse af sprogene i Norden
Holdningen til sprogpurisme og sprogrøgt er ikke ens i de nordiske lande. Det som oftest kaldes fast food på dansk og norsk, hedder snabbmat på svensk, pikaruoka på finsk, men skyndibiti på islandsk. Hensigten med det projekt som præsenteres i denne bog, er at vise hvordan importord (låneord og fremmedord, oftest fra engelsk) bliver modtaget i de forskellige nordiske lande: Bliver de taget i brug, eller bliver de erstattet af indenlandske ord, såkaldte afløsningsord? I dette delprojekt af det samnordiske forskningsprojekt "Moderne importord i språka i Norden" tog forskerne for sig 40 moderne importord fra fire udvalgte emneområder (IT, mad, boldspil og ungdomsmusik), og desuden 138 andre importord som deltagerne mente var almindelige i flere nordiske lande. Alle deltagerne benyttede først og fremmest avisdatabaser for at finde ud af om der fandtes afløsningsord for importordene i de respektive lande, og hvor meget de blev brugt i forhold til importordene. I enkelte tilfælde kan avisdatabaserne også vise hvornår afløsningsordene først kom i brug. Undersøgelsen omfatter tidsperioden 1945-2000. Sprogene som blev undersøgt, var islandsk, norsk, dansk, svensk (i Sverige og Finland) og finsk. Resultaterne for de 178 ord bliver i denne bog sammenlignet systematisk på tværs av sprogene. Sammenligningen viser forskellene mellem landene, og den viser at disse forskelle hænger sammen med graden af almen interesse for sprogrøgt i de forskellige samfund. Deltagerne i projektet er Guðrún Kvaran (islandsk), Helge Omdal (norsk), Pia Jarvad (dansk), Åsa Mickwitz (svensk) og Hanna Hakala (finsk).
Moderne importord i språka i Norden 6.
ISBN 978-82-7099-474-8, 188 sider, heftet Format: 17x24 cm, vekt: 0,4 kg, publiseringsår 2007
Show More
MIN 6. Kvaran, Gudrun (red.): Udenlandske eller hjemlige ord?